Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

a ha

Academic
Friendly

The Vietnamese expression "a ha" is an interjection that is often used to express surprise, realization, or excitement. It can be translated to English as "aha" or "hurrah."

Usage Instructions:
  • Surprise or Realization: You can use "a ha" when you suddenly understand something or when you discover something interesting.
  • Excitement or Celebration: It can also be used to express joy or to celebrate a good outcome.
Examples:
  1. Surprise/Realization:

    • "A ha! Tôi biết rồi!"
    • Translation: "Aha! I know now!"
  2. Excitement:

    • "A ha! gái xinh quá!"
    • Translation: "Hurrah! What a pretty girl!"
  3. Good News:

    • "A ha! Tên trộm bị cảnh sát tóm rồi!"
    • Translation: "Aha! The thief is caught by the police!"
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "a ha" can be used in discussions or conversations to indicate that you have grasped an idea or have come to a conclusion after some thought.

Word Variants:

While "a ha" itself is a standalone expression, you might find similar expressions in Vietnamese that convey excitement or realization, such as: - "Ôi!" (Oh!) - "Wow!" (Used similarly to express amazement.)

Different Meanings:

Though "a ha" primarily conveys surprise or excitement, in different contexts, it may carry nuances based on tone or the situation. For example, it can also convey sarcasm if said in a particular way.

Synonyms:

Some synonyms or similar expressions in Vietnamese include: - "Wow!" (Used for amazement) - "Thật à?" (Really?) - used when expressing surprise.

excl
  1. Aha, ha; hurrah, hurray
    • a ha! tên trộm bị cảnh sát tóm rồi!
      Ha! the thief is caught by the police!
    • a ha! gái xinh quá!
      hurrah! What a pretty girl!

Comments and discussion on the word "a ha"